Nous nous présentons

Nous nous présentons

Deux métiers complètement différents et une passion: les langues

Au cours de not­re for­ma­ti­on de cor­re­spond­ant en lan­gues étran­gè­res, nous avons non seu­le­ment fait con­nais­sance, mais aus­si décou­vert not­re pas­si­on pour la lan­gue et la tra­duc­tion Depuis, nous l’entendons enco­re et enco­re: «Tout le mon­de par­le ang­lais»! Depuis que nous avons gran­di avec l’an­g­lais, ce n’est plus une spé­cia­li­té de pou­voir com­mu­ni­quer en ang­lais de nos jours, aucun dou­te à ce sujet. Cepen­dant, cela devi­ent vite clair: ce n’est que lors­que nous trai­tons déli­bé­ré­ment une lan­gue que nous réa­li­sons à quel point nous avons été igno­rants jus­qu’à pré­sent. L’i­dée de fon­der Sprach Solu­ti­on GbR est née sur la base d’exemp­les pro­fes­si­on­nels qui prou­vent que tous ceux qui uti­li­sent l’an­g­lais et Cie ne con­nais­sent pas les lan­gues. Après tout, il serait tout aus­si naïf de sup­po­ser que chaque locu­teur natif alle­mand pour­rait écr­i­re des tex­tes gram­ma­ti­cal­e­ment cor­rects et joli­ment rédigés.

Nous sou­hai­tons vous don­ner, éga­le­ment en tant que start-up ou en tant qu’­ex­plo­itant d’u­ne peti­te ou moy­enne ent­re­pri­se, l’op­por­tu­ni­té de vous tenir au cou­rant du mar­ché inter­na­tio­nal avec des ent­re­pri­ses qui dis­po­sent de dépar­te­ments spé­cia­li­sés appropriés.

Nous garan­tis­sons la pon­c­tua­li­té alle­man­de, la créa­ti­vi­té ita­li­en­ne et l’ad­ap­ta­bi­li­té bulgare.

Les lan­gues nous con­nec­tent — nous vous connectons!

Les langues sont diverses et complexes

L’am­bi­guï­té dans chaque lan­gue indi­vi­du­el­le pri­ve une machi­ne de la sécu­ri­té de sai­sir cor­rec­te­ment le contexte.

Die „Spra­che“ der Ziel­grup­pe sprechen

Une bon­ne tra­duc­tion ne con­sis­te pas seu­le­ment à cap­tu­rer le con­tenu de maniè­re fac­tu­el­le, mais aus­si à repro­dui­re les infor­ma­ti­ons d’u­ne maniè­re ori­en­tée vers le grou­pe cib­le. Cela signi­fie que le style d’é­cri­tu­re et le niveau auquel le lec­teur est adres­sé jouent un rôle essentiel en plus du mes­sa­ge cen­tral. C’est pour­quoi un bon tra­duc­teur écrit du point de vue du lec­teur. Cela signi­fie que le style d’é­cri­tu­re et le niveau auquel le lec­teur est adres­sé jouent un rôle essentiel en plus du mes­sa­ge cen­tral. C’est pour­quoi un bon tra­duc­teur écrit du point de vue du lecteur.

Qu’est-ce qui nous distin­gue des aut­res presta­tai­res de ser­vices de traduction?

Nous savons ce qui est important

Grâce à not­re per­ti­nence pra­tique inten­si­ve, nous savons de quoi nous «par­lons». Grâce à not­re rou­ti­ne avec des appli­ca­ti­ons logi­ciel­les cou­ran­tes, vos docu­ments for­ma­tés sont éga­le­ment ent­re de bon­nes mains.

Lan­gue authentique

Nous n’uti­li­sons le jar­gon tech­ni­que que là où c’est approprié!

Vous pou­vez comp­ter sur nous!

Depuis que nous avons fait de not­re hob­by une pro­fes­si­on, not­re inten­ti­on dev­rait déjà vous être clai­re. Nous con­nec­tons non seu­le­ment les con­nais­sances thé­o­ri­ques à l’é­co­le avec les lan­gues indi­vi­du­el­les, mais aus­si des situa­tions per­son­nel­les tel­les que nos raci­n­es ou les étapes pré­cé­den­tes de la vie avec les natio­na­li­tés cor­re­spond­an­tes. Nous tra­vail­lons uni­quement avec des par­ten­aires de tra­duc­tion exter­nes qui par­t­agent leur pas­si­on pour la région en question.