PHARMAZEUTIK, MEDIZIN & GESUNDHEIT | Texter | Fachübersetzer | Dolmetscher

 

Fachübersetzer für PHARMAZEUTIK, MEDIZIN & GESUNDHEIT: Genauigkeit macht den Unterschied

Gesund­heit und eine bewuss­te Lebens­wei­se wer­den in der Gesell­schaft immer wich­ti­ger. Wo es um Lebens­qua­li­tät geht, sind exak­te Aus­sa­gen ein Muss. Anga­ben zur kor­rek­ten Dosie­rung bei Medi­ka­men­ten müs­sen unmiss­ver­ständ­lich for­mu­liert sein. Mit unse­rer lang­jäh­ri­gen Berufs­er­fah­rung in medi­zi­ni­schen Ein­rich­tun­gen kön­nen wir Zusam­men­hän­ge ver­ste­hen und Infor­ma­tio­nen ver­ständ­lich wei­ter­ge­ben. Unse­re Prä­zes­si­on und Detail­ver­liebt­heit zah­len sich aus!

Dolmetscher für PHARMAZEUTIK, MEDIZIN & GESUNDHEIT: Damit es beim Laien genauso ankommt wie beim Profi

Der kom­mu­ni­ka­ti­ve Aus­tausch zwi­schen behan­deln­den Ärz­ten, erkrank­ten Pati­en­ten und ggf. Drit­ten ist für eine kor­rek­te Dia­gno­se und Behand­lung aus­schlag­ge­bend. Wir geben 150 % für einen rei­bungs­lo­sen Infor­ma­ti­ons­fluss, damit The­ra­pie­plä­ne erfolg­reich durch­ge­führt wer­den und zum best­mög­li­chen Ergeb­nis füh­ren. Dabei liegt unser Fokus auf Mensch­lich­keit und einem har­mo­ni­schen Miteinander. 

Seit 20 Jah­ren sind wir als medi­zi­ni­sche Fach­über­set­zer tätig und haben die unter­schied­lichs­ten medi­zi­ni­schen Tex­te und Doku­men­te über­setzt. Dane­ben sind wir bereits 10 Jah­re als inter­kul­tu­rel­le Media­to­ren in Kran­ken­häu­sern aktiv. Zu unse­rem Haupt­ein­satz­ge­biet zäh­len gesund­heit­li­che Ein­rich­tun­gen im Raum Frank­furt und Aschaffenburg.

Unser Ange­bot:

  • Tex­te
  • Über­set­zun­gen
  • Dol­met­scher-Ser­vices und inter­kul­tu­rel­le Meditation

Die Inhal­te unse­rer Tex­te und Über­set­zun­gen wer­den mit größ­ter Sorg­falt erstellt. Für die Rich­tig­keit, Voll­stän­dig­keit und Aktua­li­tät der Inhal­te über­neh­men wir jedoch kei­ne Gewähr.

Freie Tex­te:

  • Arti­kel für Online und Print­me­di­en aller Art

Über­set­zun­gen:

  • Medi­zi­ni­sche Unterlagen
  • Wie­der­ein­glie­de­rungs­plä­ne
  • Ein­ver­ständ­nis­er­klä­run­gen
  • Ärzt­li­che Begutachtungen
  • Behand­lungs- und Rehabilationspläne
  • Ana­mne­se Fragebögen

Ein­satz­or­te als Dol­met­scher und inter­kul­tu­rel­le Mediatoren:

  • zwi­schen Pati­en­ten, inter­dis­zi­pli­nä­ren Teams von Ärz­ten, Pfle­ge­per­so­nal, Sozi­al­dienst­leis­tern und Berufsgenossenschaften

Das sind wir

Zha­na

Fachübersetzerin Texterin Dolmetscherin Italienisch Bulgarisch

Interkulturelle Mediatorin in Krankenhäusern

Über­set­ze­rin und Dol­met­sche­rin in Krankenhäusern

Pia

SEO-Texterin für Gesundheit und Ernährung

Aus­ge­bil­de­te SEA/­SEO-Mana­ge­rin (DelSt) mit Zöliakie

Vik­to­ria

Korrekturleserin für Gesundheit und Ernährung

Ange­hen­de Ernährungsberaterin

Lae­ti­tia

Übersetzerin Deutsch FranzösischLaetitia

Werbetexterin für Gesundheit und Ernährung

Ehe­ma­li­ge Con­tent-Mana­ge­rin einer Krankenversicherung

Darum sollten Sie sich für eine Zusammenarbeit mit uns entscheiden

Berufserfahrung

Seit 20 Jah­ren sind wir als medi­zi­ni­sche Fach­über­set­zer und Dol­met­scher im Ein­satz. Werb­li­che und redak­tio­nel­le Arti­kel ver­fas­sen wir seit 10 Jahren.

International anerkannte Zertifikate

Wir bil­den uns per­ma­nent wei­ter. Ganz aktu­ell: Unse­re Aus­bil­dung zum Natur­o­pa­thic-Nut­ri­ti­on (Eine Mischung aus Ernäh­rungs­be­ra­ter und Heilpraktiker).

Persönliche Erfahrung

Über eini­ge The­men kön­nen wir aus per­sön­li­cher Erfah­rung berich­ten. Ein Bei­spiel ist Zöliakie.

Auszug aus unseren bisherigen Projekten im Bereich Pharmazeutik, Medizin und Gesundheit

Deutscher medizinischer Werbetext für eine personalisierbare Tagescreme

Medizinischer Werbetexter

Übersetzung einer Labor- und Produktions-Software ins Spanische

Deutscher Blogartikel über Zahnarzt-Software

Seo-Texte für Zahnarzt-Blog

Korrektur deutscher Blogbeiträge über Yoga- und Pilatesmatten

Texter Sport Yoga Meditation

Dolmetschen in deutschen und italienischen Krankenhäusern

Dolmetscher Medizin Pharma

Deutscher Blogartikel über Impfungen

Texter für Medizin

Englischer Blogartikel über Kiefergelenkerkrankungsbehandlungen

Texte über Krankheitsbehandlungen

Sie wollen sich in unsere Texte und Übersetzungen reinlesen oder mit unseren Auftraggebern sprechen?

Wir schi­cken Ihnen ger­ne die für Sie rele­van­ten Lese­pro­ben zu und/oder stel­len den Kon­takt zwi­schen Ihnen und unse­ren bis­he­ri­gen Auf­trag­ge­bern her. Sen­den Sie uns hier eine Nach­richt und eine kur­ze Beschrei­bung Ihres Projekts.

Interessantes aus unserem Blog – Das könnte Sie auch interessieren